-
1 to contradict
contredire; réfuter; contester; infirmer; démentirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to contradict
-
2 contradict, to
contredire -
3 contradict
contradict [‚kɒntrə'dɪkt](a) (challenge → person, statement) contredire;∎ she hates being contradicted elle déteste qu'on la contredise;∎ to contradict oneself se contredire;∎ don't contradict me! ne me contredisez pas!(b) (conflict with → of facts, stories) contredire;∎ the statements of the witnesses contradict each other les dépositions des témoins se contredisent -
4 contradict
contradict [‚kɒntrəˈdɪkt]• don't contradict! ne (me) contredis pas !* * *[ˌkɒntrə'dɪkt]transitive verb, intransitive verb contredire -
5 contradict
A vtr contredire [statement, person] ; all the reports contradict each other tous les rapports se contredisent.B vi contredire ; don't contradict! ne me contredis pas! -
6 to argue against
Pol., Conf. réfuter; contredire; se prononcer contreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to argue against
-
7 to be at odds with
s'opposer à; contredire; se quereller/être en conflit/en désaccord avec qqn; combattre les idées de qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be at odds with
-
8 to contradict oneself
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to contradict oneself
-
9 to negate
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to negate
-
10 to refute
réfuter; contester; nier; contredire; s'inscrire en faux contreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to refute
-
11 to take issue with so.
Pol., Conf. contredire qqn; manifester son désaccord avec qqn; lui porter la contradiction; s'inscrire en faux contre ses proposEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to take issue with so.
-
12 belie
belie [bɪˈlaɪ]* * *[bɪ'laɪ]transitive verb contredire [hopes, promises]; tromper sur [appearances, feelings, facts] -
13 gainsay
[ˌgeɪn'seɪ]transitive verb (prét, pp gainsaid) sout réfuter [argument]; contredire [person] -
14 negate
[nɪ'geɪt]transitive verb ( cancel out) réduire [quelque chose] à néant; ( deny) nier; ( contradict) contredire; Linguistics mettre [quelque chose] à la forme négative -
15 contradict
[kontrə'dikt](to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) contredire- contradictory -
16 belie
1 ( show to be false) contredire [hopes, promises, predictions] ; his smile belied his despair son sourire dissimulait son désespoir ;2 ( disguise) tromper sur [appearances, feelings, facts]. -
17 contravene
1 enfreindre [law, ban] ; to contravene article 15 enfreindre les termes de l'article 15 ;2 contredire [theory, argument]. -
18 devil
A n3 ○ ( for emphasis) what the devil do you mean? que diable veux-tu dire? ; why the devil do you think I invited her? pourquoi diable est-ce-que tu crois que je l'ai invitée? ; I wondered what the devil he was talking about/why the devil he had come je me demandais de quoi il pouvait bien parler/pourquoi donc il était venu ; how the devil should I know? comment veux-tu que je le sache? ; we'll have a devil of a job cleaning the house ça va être sacrément ○ dur de nettoyer la maison ;4 ○ (expressing affection, sympathy) a lucky devil un sacré ○ veinard ○ ; he's a handsome/cheeky devil il est sacrément ○ beau/effronté ; the poor devil le pauvre diable ; that child is a little devil cet enfant est un vrai petit diable ; some poor devil of a soldier un pauvre (diable de) soldat ;5 ○ †( nuisance) to be a devil for doing avoir la manie de faire ; she's a devil for contradicting people elle a la manie de contredire les autres ; these pans are a devil to clean ces casseroles sont une vraie plaie ○ à nettoyer ; he's a devil for gambling c'est un joueur invétéré ;6 GB Jur avocat stagiaire non rémunéré.be a devil ○ ! allez, laisse-toi tenter! ; the devil you know is better than the devil you don't un danger connu est préférable à un danger inconnu ; to be caught between the devil and the deep blue sea être pris entre l'enclume et le marteau ; we won-the devil looks after his own hum on a gagné-on a eu une sacrée veine ○ ; the devil only knows where/why etc Dieu seul sait où/pourquoi etc ; to have the luck of the devil ○ GB avoir une veine de cocu ○ or de pendu ○ ; like the devil ○ [scream, run] comme un fou/une folle ○ ; speak of the devil! quand on parle du loup (on en voit la queue) ○ ! ; there will be the devil to pay when he finds out! ça va barder ○ quand il l'apprendra! ; go to the devil ○ ! va au diable ○ ! ; the devil you did ○ ! sans blague ○ ! ; to give the devil his due… il faut quand même l'admettre… -
19 gainsay
-
20 head
A n1 Anat (of person, animal) tête f ; the top of one's head le sommet de la tête or du crâne ; he had a beret on his head il avait un béret sur la tête ; she put her head round the door elle a passé la tête par la porte ; my head aches j'ai mal à la tête ; to nod one's head hocher la tête ; to have a fine head of hair avoir une belle chevelure ; to get ou keep ou have one's head down lit avoir or garder la tête baissée ; fig ( be inconspicuous) ne pas se faire remarquer ; ( work hard) avoir le nez sur son travail ; with one's head in one's hands la tête dans les mains ; from head to foot ou toe de la tête aux pieds, des pieds à la tête ; he pulled his sweater over his head il a retiré son pull ; the decision was made over the heads of the members la décision a été prise sans consulter les membres ; she was promoted over the heads of her colleagues elle a obtenu une promotion qui revenait de droit à ses collègues ; to stand on one's head faire le poirier ; to stand an argument/theory on its head fig [person] prendre le contre-pied d'un argument/d'une théorie ; [evidence, fact] contredire un argument/une théorie ; heads turned at the sight of… tout le monde s'est retourné en voyant… ; to hold a gun ou pistol to sb's head lit braquer un pistolet contre la tête de qn ; fig tenir le couteau sous la gorge de qn ;2 ( mind) tête f, crâne ○ m pej ; her head was full of grand ideas elle avait la tête pleine de grandes idées ; I can't get it into her head that je n'arrive pas à lui enfoncer dans la tête or le crâne que ; he has got it into his head that I love him il s'est mis dans la tête que je l'aime ; he has taken it into his head to resign il s'est mis en tête de démissionner ; what(ever) put that idea into her head? qu'est-ce qui lui a mis cette idée dans la tête? ; I can't get the faces of those starving children out of my head je n'arrive pas à oublier les visages affamés de ces enfants ; I can't get that tune out of my head je n'arrive pas à m'ôter cet air de la tête ; you can put that idea out of your head! tu peux oublier cette idée! ; he put the idea of danger out of his head il a chassé l'idée du danger de sa tête ; all these interruptions have put it out of my head toutes ces interruptions me l'ont fait sortir de la tête ; the name has gone right out of my head le nom m'est complètement sorti de la tête ; I can't add them up in my head je ne peux pas les additionner de tête ; I wonder what's going on in her head? je me demande ce qui lui passe par la tête ; to be ou go above ou over sb's head ( too difficult) passer par-dessus la tête de qn, dépasser qn ; don't worry ou bother your (pretty little) head about that ○ ! ne te casse pas la tête pour ça ○ ! ; use your head ○ ! sers-toi de tes méninges ○ ! ; to turn sb's head tourner la tête à qn ; her success has turned her head son succès lui a tourné la tête ; to have a (good) head for figures/business être doué pour le calcul/les affaires ; I have a good head for heights je n'ai pas le vertige ; to have no head for heights avoir le vertige ;3 Meas, Turf tête f ; to be a head/half a head taller than sb, to be taller than sb by a head/half a head dépasser qn d'une tête/d'une demi-tête ; to win by a (short) head Turf, fig gagner d'une (courte) tête ;4 ○ ( headache) mal m de tête ; to have a bad head ○ gen avoir mal à la tête ; ( hangover) avoir mal aux cheveux ○ ;5 (leader, director) (of family. church, agency, section) chef m ; (of social service, organization) responsable mf, directeur/-trice m/f ; at the head of à la tête de ; a team of experts with Dubois at its head une équipe d'experts avec Dubois à sa tête ; head of government/State chef de gouvernement/d'État ; head of department Admin chef de service ; Sch professeur principal ; head of Maths/German Sch responsable de la section de Maths/d'allemand ; head of personnel/marketing Comm chef du personnel/du marketing ;6 Admin, Comm ( individual person or animal) we paid £10 a head ou per head nous avons payé 10 livres sterling par personne ; to count heads compter les gens ; 50 head of cattle Agric 50 têtes de bétail ; 30 head of sheep 30 moutons ;7 Sport, Tech (of pin, nail etc, hammer, golf club) tête f ; (of axe, spear, arrow) fer m ; ( of tennis racquet) tamis m ; ( of stick) pommeau m ;8 ( front or top end) ( of bed) chevet m ; ( of table) (haut) bout m ; ( of procession) tête f ; (of pier, river, valley, glacier, lake) extrémité f ; at the head of the stairs/page/list en haut de l'escalier/de la page/de la liste ; a letter with his address at the head une lettre avec son adresse en en-tête ; at the head of the queue en tête de la file d'attente ;9 Bot, Hort (of cabbage, lettuce) pomme f ; ( of celery) pied m ; ( of garlic) tête f ; to cut the dead heads off the roses couper les fleurs fanées des rosiers ;10 Comput, Elec (of computer, video, tape recorder) tête f ; reading head, playback head tête f de lecture ; writing head, recording head tête f d'écriture ;11 ( on beer) mousse f ;12 Med (on boil, spot) tête f ; to come to a head lit, Med mûrir ; fig [crisis, trouble, unrest] arriver au point critique ; to bring sth to a head Med faire mûrir ; fig précipiter [crisis, trouble, unrest] ; amener [qch] au point critique [situation] ;13 ( in plumbing) ( height of water) hauteur f de chute d'eau ; ( water pressure) pression f ; head of water colonne f d'eau ;14 Phys ( of steam) pression f, volant m de vapeur spec ; to have a good head of steam fig ( be progressing well) avoir le vent en poupe ;15 Geog cap m ;1 ( tossing coin) face f ; ‘heads or tails?’ ‘pile ou face?’ ; ‘heads!’ ‘face!’ ; ‘heads it is!’ ‘c'est face!’ ; heads I win/we go face je gagne/on y va ;C modif1 Anat [movement] de tête ; [injury] à la tête ; [covering, bandage] sur la tête ; Zool [markings, feathers] de la tête ;2 ( chief) [cashier, cook, gardener] en chef.D vtr2 ( be in charge of) être à la tête de [business, firm, delegation, committee, team] ; mener [expedition, inquiry, revolt] ; the inquiry headed by Inspector Lacôte l'enquête menée par l'inspecteur Lacôte ;3 ( entitle) intituler [article, chapter, essay] ; this paragraph is headed by a quotation ce paragraphe est précédé d'une citation ; to head a letter with one's address mettre son adresse en tête d'une lettre ; headed writing paper, headed stationery papier m à lettres à en-tête ;4 ( steer) diriger [vehicle] (towards vers) ; naviguer [boat] (towards vers) ; I headed the car for the sea j'ai pris le volant en direction de la mer ; he headed the sheep away from the cliff il a éloigné les moutons de la falaise ;5 Sport to head the ball faire une tête ; he headed the ball into the net il a marqué un but de la tête.E vi where was the train headed ou heading? dans quelle direction est-ce que le train allait? ; to head south/north Naut mettre le cap au sud/au nord ; he headed straight back into the room il est retourné tout droit dans la pièce ; it's time to head home ou for home il est temps de rentrer ; she headed across the dunes elle s'est engagée à travers les dunes ; look out! he's heading this way attention! il se dirige par ici! ; there's good luck heading your way ( in horoscope) la chance va vous sourire ; ⇒ head for.F - headed (dans composés) black-headed bird oiseau à tête noire ; red-headed boy garçon (aux cheveux) roux ; two-headed monster monstre à deux têtes.on your own head be it! à tes risques et périls! ; to go to sb's head [alcohol, success, praise] monter à la tête de qn ; you've won, but don't let it go to your head tu as gagné, mais ne te monte pas la tête ; to go off one's head ○ perdre la boule ○ ; are you off your head? tu as perdu la boule ○ ? ; to keep/lose one's head garder/perdre son sang-froid ; to be soft ou weak in the head ○ être faible d'esprit ; he's not right in the head ○ il a un grain ○ ; to laugh one's head off ○ éclater de rire ; to shout one's head off ○ crier à tue-tête ; to talk one's head off ○ ne pas arrêter de parler ; she talked my head off ○ all the way elle m'a cassé les oreilles ○ tout le long du trajet ; off the top of one's head [say, answer] sans réfléchir ; I can't think of anything off the top of my head rien ne me vient à l'esprit pour l'instant ; to give a horse its head lâcher la bride à un cheval ; to give sb their head lâcher la bride à qn ; to give sb head ● US tailler une pipe ● à qn ; to be able to do sth standing on one's head faire qch les doigts dans le nez ○ ; I can't make head (n)or tail of it je n'y comprends rien, ça n'a ni queue ni tête ; I couldn't make head (n)or tail of what she was saying je ne comprenais rien à ce qu'elle disait ; if we all put our heads together si nous nous y mettons tous ; so Louise and I put our heads together and… donc Louise et moi nous y sommes mis à deux et… ; the leaders put their heads together les dirigeants se sont consultés ; two heads are better than one Prov deux avis valent mieux qu'un.■ head for:▶ head for [sth]1 lit, gen se diriger vers ; Naut ( set sail) mettre le cap sur ; the car was heading ou headed for Paris la voiture se dirigeait vers Paris ; the ship was heading ou headed for New York le navire faisait route vers New York ; where were they heading ou headed for? dans quelle direction est-ce qu'ils allaient? ; we were heading ou headed for the coast when we broke down nous roulions en direction de la côte quand nous sommes tombés en panne ; to head for home prendre le chemin du retour ; to head for the whisky bottle foncer sur la bouteille de whisky ;2 fig courir à [defeat, victory] ; courir vers [trouble] ; to be heading for a fall courir à l'échec.■ head off partir (for, in the direction of, towards vers) ; he headed off across the fields il est parti à travers les champs ;▶ head off [sb/sth], head [sb/sth] off2 fig ( forestall) éluder [question] ; éviter [complaint, quarrel, rebellion] ; he headed her off onto a more interesting topic of conversation il a fait dévier sa conversation vers un sujet plus intéressant.■ head up:▶ head up [sth] diriger [department, team].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contredire — [ kɔ̃trədir ] v. tr. <conjug. : 37, sauf vous contredisez> • XIIe; « refuser » Xe; lat. contradicere 1 ♦ S opposer à (qqn) en disant le contraire de ce qu il dit. ⇒ démentir, réfuter; contradiction. Contredire qqn. Contredire un témoin.… … Encyclopédie Universelle
contredire — CONTREDIRE. v. a. On dit à la seconde personne du pluriel du présent de l indicatif, Vous contredisez. A l égard du reste, il se conjugue comme Dire. Dire le contraire. Contredire quelqu un. Contredire une proposition. Cet Auteur se contredit en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contredire — Contredire, Contradicere, Murmurare, Obmurmurare, Obloqui, Obsistere, Obstrigillare, Repugnare, Refragari, Reclamare, Occinere. Contredire et empescher le propos d aucun, Obrogare. Je ne contredi pas que, etc. Non recuso quin, etc. Causam haud… … Thresor de la langue françoyse
contredire — Contredire. v. a. Contester, dire le contraire. Contredire quelqu un. contredire une proposition. cet autheur se contredit en beaucoup d endroits. il se contredit luy mesme. Contredire en termes de Palais, signifie, Faire des escritures pour… … Dictionnaire de l'Académie française
contredire — (kon tre di r ), je contredis, tu contredis, il contredit, nous contredisons, vous contredisez, ils contredisent ; je contredisais ; je contredis, nous contredîmes ; je contredirai ; contredis, contredisez ; que je contredise, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTREDIRE — v. tr. Opposer à ce que quelqu’un vient de dire une affirmation absolument contraire. Il a essayé de me contredire, il n’y a pas réussi. Absolument, Aimer à contredire. Porté à contredire. Le complément du verbe, au lieu de désigner la personne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONTREDIRE — v. a. (On dit à la seconde personne du pluriel du présent de l indicatif, Vous contredisez. À l égard du reste, il se conjugue comme Dire. ) Dire le contraire, contester. Contredire quelqu un. Contredire une proposition. Il se dit aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
contredire — vt. kontrèdire (Albanais 001b, Villards Thônes), kontrodire (001a). A1) se contredire : se kopâ <se couper> vp. (Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
Contredire — Contradiction Une contradiction existe lorsque deux affirmations, idées, ou actions s excluent mutuellement. Être non contradictoire apparaît comme essentiel à toute personne soucieuse de découvrir ce qu est « la raison », et de ce que… … Wikipédia en Français
Contredire — III гр., (avoir) P.p.: contredit Противоречить Présent de l indicatif je contredis tu contredis il contredit nous contredisons vous contredisez ils contredisent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se contredire — ● se contredire verbe pronominal Énoncer des arguments, des affirmations incompatibles, ou, en parlant de ces arguments, de ces affirmations, être incompatibles : Vos propositions se contredisent, mettez vous d accord. ● se contredire (citations) … Encyclopédie Universelle